Сергей Крылов — «БИЛИБИНО»

Когда-то, наверное, в году 1982, когда наш с Вами городок переживал период расцвета, случилось так, что в Билибино,  в качестве председателя жюри одного
из фестивалей самодеятельной песни приезжал Сергей Анатольевич Крылов, известнейший физик-лирик.

Учился он на физическом факультете МГУ с 1958 по 1964 годы, стоял у истоков стройотрядовского движения в стране, так получилось, что стал участником самого первого отряда.

Многие до сих пор помнят агитбригаду начала шестидесятых, руководителем которой был Сергей Крылов, эта творческая группа дала миру таких замечательных поэтов, авторов музыки и песен, как Валерий Канер, Валерий Миляев, Геннадий Иванов, Сергей Никитин, Сергей Смирнов, Дмитрий Гальцов. А студия «ФЕНИКС», в которую эта агитбригада превратилась в 1965 году, вскоре была названа в числе лучших самодеятельных художественных коллективов страны. Стихи и песни Сергей Анатольевич пишет с 1959. Некоторые из них, например, «Зимняя сказка», стали классикой бардовского жанра. Песни на его
стихи писали также Сергей Никитин («Белые тихие вьюги», «Песня о маленьком трубаче», «Бродячая», «Уходит осень»), Владимир Мулявин («Сказочный город»), Сергей Смирнов («Светлая осень») и другие барды.

Несмотря на свои творческие увлечения, в 1964 году окончил физический факультет МГУ им. Ломоносова, отделение ядерной физики, вскоре стал кандидатом физико-математических наук. Работал в Физическом институте им. Лебедева Академии наук СССР, затем — научным редактором в издательстве «Высшая школа». Сейчас — журналист.

Но для нас с вами важно другое, а именно то, что недолгое пребывание на Чукотке не оставило Сергея Анатольевича равнодушным. И вскоре родилась замечательная песня «Билибино».

С.В.

Сергей Крылов

БИЛИБИНО

Летим на северо-восток,

А за бортом темно и неуютно,

Но, словно след от вечного салюта,

Внизу один не гаснет огонек.

Один огонь сменяется другим -

Как жизнь, бессмертна эта эстафета.

И мы летим, летим, летим, летим

Хоть не на край, но близко к краю света.

Где видимо-невидимо

Зверья и комарья...

Билибино, Билибино -

Далекие края.

Вот позади остался Магадан,

Внизу с утра отличная погодка.

Еще чуть-чуть, мы скоро будем там -

Нас ждет земля по имени Чукотка.

Я всё спрошу — и это мне не лень:

Как здесь живут, какие ветры веют,

Какого роста северный олень

И что по-русски значит Кепервеем?

Здесь так все удивительно,

Что удивляюсь я...

Билибино, Билибино -

Далекие края.

Так вот какой он Северо-Восток:

Здесь Север — всё, Востока нет в помине.

И только снег — как северный песок,

И только след сквозь белую пустыню.

А я один закон понять хочу:

Чем дальше я, тем к людям, вроде, ближе.

Да просто здесь живут плечом к плечу,

По одному здесь попросту не выжить.

Действительно, действительно,

Здесь все мои друзья...

Билибино, Билибино -

Далекие края.

Ну, вот и все. Последние слова -

Печальная симфония прощанья.

И вот уже слышны едва-едва

Приветствия, советы, обещанья.

И вот уже, что было, то прошло,

И все сильнее тянет нас обратно.

Но, накренясь на правое крыло

Наш самолет пошел на юго-запад.

Ах, видимо, ах, видимо,

На свете есть не зря

Билибино, Билибино -

Далекие края.

Июнь 1982

Популярность: 48%

Оцените эту запись:
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (8 голосов, средний: 4.75 из 5)
Loading ... Loading ...
Вы можете прочитать комментарии к этой записи в формате RSS 2.0. Вы можете оставить комментарий или обратную ссылку с вашего сайта.

Оставить комментарий