Гимугье (Гальмугье) и Тагикак

Рубрика [ сказки ]

Гимугье (Гальмугьи) и Тагикак

Тагикак (1926—1941) — эскимосский мальчик из селения Чаплино. Грамотный, учился в начальной школе. Родился и рос в семье охотника Гальмугьи (по разным данным родился в период от 1880 до 1900 года, умер в 1957 году). Сам Гальмугьи был совершенно неграмотный и не знал русского языка.  Кроме сына Тагикака у него была жена и дочь. Гальмугьи знал множество сказок, мифов и преданий. В зимние вечера он охотно рассказывал разные истории членам своей маленькой семьи и соседям. Часто на такие вечера сказки в ярангу Гальмугьи приходил уважаемый житель поселка слепой Айвыхак, у которого всегда были самые последние новости и множество занимательных сказочных историй.

Тагикак  с малых лет с увлечением слушал и запоминал всё необычное и интересное, о чём рассказывал отец и что ему доводилось узнать по вечерам в соседних ярангах. Особенно от его старшего друга Айвыхака. Добровольным поводырём которого он был. Подобно Айвыхаку Тагикак не только с большим интересом слушал, но и сам охотно рассказывал сказки взрослым и детям.

Тагикак, несмотря на юный возраст (ему в 1940 году исполнилось только 14 лет), как и его отец, стал талантливым рассказчиком, и молва о его исключительной памяти и пытливости быстро распространилась по всему большому селению. Он был хорошим переводчиком с русского языка на эскимосский и с эскимосского на русский на колхозных собраниях и в школе, на занятиях русским языком с первоклассниками.

Добрый, жизнерадостный и любознательный сказочник не успел рассказать всего, что хранила его память. Он трагически погиб от неосторожного обращения с охотничьим ружьём в августе 1941 года, на пятнадцатом году жизни.

В 1940—1941 годах от Тагикака  было записано более 40  текстов: «Евражка и ворон», «Малые жители», «Нерпичий праздник», «Бычок и лисичка», «Сказка о деревянном блюде, служившем женщине», «Лось Акана», «Лось и бычок», «Хитрый Кушкли-ворон», «Каяксигвак», «Мальчиков унесло на льдине», «Аймананаун», «Ахаханаврак», Рты послужили человеку», «Таляка», «Бычок и волк»…

Юноша, ставший сполохом

Так было. Жил береговой человек с женой. Детей у них не было. Человек постоянно в море выходил, нерпу, моржа и другого морского зверя промышлял. Вот один раз не убил он ничего, домой возвращался. Уже поздно было, ночь опустилась. Шел человек, шел, на небо взглянул — северное сияние увидел. Так много сполохов на небе огненными мячами играет! Один маленький сполох сорвался с неба и упал ярким огоньком возле жилища того человека. Поспешил человек домой. Вошел и увидел: жена его беременна. Обрадовался человек. Сполох ему счастье принес. Поели и спать легли.

Однажды утром снова отправился человек на охоту. Несколько нерп убил, а как вернулся, видит: жена мальчика родила. Назвал отец сына Сполохом. Рос Сполох каждый день помаленьку. И скоро юношей стал.

Вот раз отправился отец на промысел, далеко в море по льду ушел. Налетел сиверко, лед поломал, остался в море отец и погиб там. Мать Сполоха горевала, горевала, да с горя и удавилась.

Остался Сполох сиротой среди чужих людей. Раз и подумал он: «Мать с отцом мои померли. Отец в море погиб, мать себя порешила. Старые люди говорят: кто не своей смертью умрет, а в море утонет или на себя руки наложит, те все к сполохам на небо поднимутся. Вот и мои отец с матерью, верно, там уже». Вышел он ночью к морю, на небо глянул. А там сполохи огненными мячами играют. Взял он длинный охотничий ремень, вверх бросил. Ремень за северное сияние и зацепился. Взобрался юноша по ремню на небо. А сполохи еще больше разыгрались. И он с ними играть стал. В игре и веселье совсем о земле забыл. Так пришедший с неба опять на небо вернулся. И стал у тех сполохов старшиной.

Гром и жизнетворец (предание)

Давно это было. Жил Гром. И не было у него детей. Жены его рожали сыновей, но все они умирали. Вот однажды родила ему жена сына, а мальчик сейчас и заболел. Тогда решил Гром пойти к Жизнетворцу, просить у него помощи. И вот отправились они с Дождем в дорогу. Пришли к Жизнетворцу. Говорит Жизнетворцу Гром:

— Дети у меня не живут. Как родятся — сразу помирают. Научи, как беде помочь, что делать.

— Эх, Гром, — говорит Жизнетворец, — а я считал тебя всемогущим.

— Ты всемогущий, а не я, — отвечает Гром.

Тогда Жизнетворец говорит жене:

— Видишь, помирают у Грома дети. Не знаешь ли ты, кто отнимает у него детей?

— Знаю, — говорит жена. — Живут высоко в горах Таз и Бедренная кость от той нерпы, что Хозяин дня убил. Они и отнимают детей у Грома.

Распорядился Жизнетворец:

— Сшей сыну Грома одежду.

Не успел он это сказать, как одежда для Громова сына готова. А одежда та была амулетом. Хотел было Гром одежду взять, она ему палец чуть не откусила.

Говорит Жизнетворец:

— Бери, не бойся.

Взял Гром одежду, Жизнетворец и говорит:

— Надень ее на сына. А как захочет он спать, вынеси его наружу и положи возле землянки на землю. И пусть имя твоему сыну будет Лист.

Вернулся Гром домой. Как сказал Жизнетворец, так Гром и сделал. Надел на сына одежду, сшитую женой Жизнетворца, положил снаружи возле землянки. Там ребенок всю зиму и спал. А как минул сыну год, потерялся сын.

Снова пошел Гром к Жизнетворцу. Пришел и говорит:

— Потерялся мой сын!

— Пойди вон к той Горе, — говорит ему Жизнетворец, — и скажи ей: «Отдай моего ребенка!» Не отдаст — возьми и разрушь Гору.

Пошел Гром вместе с женой к Горе. Подошел, сказал:

— Э-гей! Отдай моего сына!

Отвечает Гора:

— Не отдам!

Тогда Гром снял левую рукавицу, ухватил подножие Горы и потряс. Обвалился один отрог, а Гора молчит. Рассердился Гром, снял рукавицу и с правой руки — да как тряхнет Гору! Раскрылась Гора, и оттуда голос послышался:

— Совсем разрушит Гром Гору. Отдайте ему сына.

Взял Гром сына. Вернулись все вместе домой. И звали того сына Лист. И теперь уж он совсем большой стал. Все.

Как лисичка бычка обидела

 

Шла однажды лисичка по берегу моря. А бычок, рыбёшка морская, высунулся из воды и стал лисичку разглядывать.
Увидала лисичка бычка и запела:
— Бычок, бычок,
Пучеглазый,
Бычок, бычок,
Большеротый,
Бычок, бычок,
Колючий бочок!
А бычок ей говорит:
— А ты косматая, и глаза у тебя круглые! И в море ты жить не можешь!
Заплакала маленькая лисичка и побежала домой.
Лиса-мать спрашивает:
— Кто тебя обидел, доченька? Почему ты плачешь?
— Как же мне не плакать? Меня морской бычок обидел. Наговорил мне, что я косматая и глаза у меня круглые.
А лиса спрашивает:
— А ты ему ничего не говорила?
Лисичка говорит:
— Сказала.
— Что ты ему сказала? — спросила лиса.
— А я ему только сказала, что он пучеглазый да большеротый.
— Вот видишь, — сказала мать-лисица, — ты первая его и обидела.

Популярность: 30%

Оцените эту запись:
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (3 голосов, средний: 5.00 из 5)
Loading ... Loading ...
Вы можете прочитать комментарии к этой записи в формате RSS 2.0. Вы можете оставить комментарий или обратную ссылку с вашего сайта.

Оставить комментарий